Chat with us, powered by LiveChat

Termes et conditions

 

1 Interprétation

1.1 Dans ces conditions:

« LE FOURNISSEUR » signifie Needham Inks Ltd (numéro d’entreprise 9200825), Waymills Industrial Estate, Whitchurch, Shropshire, SY13 1TT, Royaume-Uni.

« CONDITIONS » désigne les conditions générales de vente énoncées dans ce document et (à moins que le contexte ne l’exige) inclut la Proposition pertinente pour les Biens ou Services à fournir et / ou toutes conditions spéciales convenues par écrit entre le Client et le fournisseur.

« CONTRAT » désigne le contrat d’achat et de vente des Biens et / ou Services.

« CLIENT » désigne la personne qui accepte un devis du Fournisseur pour ses Services ou pour la vente des Biens ou dont la commande pour les Biens est acceptée par le Fournisseur.

« MARCHANDISES » désigne les marchandises que le Fournisseur doit fournir conformément aux présentes Conditions et / ou à la Proposition.

« PROPOSITION » signifie toute proposition fournie par le Fournisseur dans leur forme standard, qui a été acceptée par le Client pour la fourniture de Biens et / ou Services.

« SERVICES » signifie les services convenus d’être fournis par le Fournisseur au Client tel qu’énoncé dans toute Proposition ou autrement convenu entre eux.

1.2 Toute référence dans les présentes Conditions à toute disposition d’une loi doit être interprétée comme une référence à cette disposition telle que modifiée, réédictée ou prolongée au moment pertinent.

1.3 Les titres des présentes Conditions sont fournis uniquement à des fins de commodité et n’affectent pas leur interprétation.

2 Base de la vente

2.1 Le Fournisseur vendra et le Client achètera les Biens et / ou les Services conformément à la Proposition acceptée par le Client, ou par commande écrite du Client acceptée par le Fournisseur, sous réserve, dans les deux cas, des présentes Conditions, qui régira le contrat à l’exclusion de toute autre condition que ce devis soit accepté ou supposé accepté, ou qu’une telle commande soit faite ou prétendue faite par le client.

2.2 Aucune modification des présentes Conditions ne sera contraignante, sauf accord écrit entre les représentants autorisés du Client et le Fournisseur.

2.3 Les employés ou les agents du fournisseur ne sont pas autorisés à faire des représentations concernant les biens ou les services, à moins d’une confirmation écrite du fournisseur. En concluant le Contrat, le Client reconnaît qu’il ne s’appuie pas sur de telles représentations qui ne sont pas confirmées.

2.4 Tout conseil ou recommandation donné par le Fournisseur ou ses employés ou agents au Client ou à ses employés ou agents quant au stockage, à l’application ou à l’utilisation des Marchandises ou à tout autre conseil non confirmé par écrit par le Fournisseur est suivi ou appliqué entièrement aux risques et périls du client, et par conséquent, le fournisseur ne peut être tenu pour responsable d’un tel conseil ou d’une telle recommandation qui n’est pas confirmé.

2.5 Toute recommandation relative à l’utilisation des Biens faite par le Fournisseur que ce soit dans la littérature technique ou en réponse à une demande spécifique ou autre est donnée de bonne foi mais il appartient au Client de s’assurer de l’adéquation des Biens pour son propre usage. raison particulière. Le Client est réputé avoir effectué sa propre enquête d’examen et ses propres tests pour s’assurer de l’adéquation des Biens aux fins et applications prévues.

2.6 Toute erreur ou omission typographique, de bureau ou autre dans les documents de vente, devis, liste de prix, acceptation d’offre, facture ou autre document ou information émis par le Fournisseur sera sujet à correction sans aucune responsabilité de la part du Fournisseur.

2.7 Tous les biens ou services commandés par vente à distance peuvent être substitués par le vendeur à sa discrétion pour des produits ou services similaires si les biens et / ou services précis commandés ne sont pas disponibles.

3 Commandes et spécifications

3.1 Aucune commande soumise par le Client ne sera réputée acceptée par le Fournisseur tant que le Représentant autorisé du Fournisseur n’aura pas confirmé sa décision par écrit (y compris par e-mail).

3.2 Bien que le Fournisseur fasse ses efforts raisonnables pour diagnostiquer les défauts et fournir des solutions appropriées aux Marchandises défectueuses, le Client sera responsable envers le Fournisseur de s’assurer de l’exactitude des termes de toute commande (y compris les spécifications applicables) soumis par le Client, et de fournir au Fournisseur les informations nécessaires dans un délai suffisant pour permettre au Fournisseur d’exécuter le Contrat conformément à ses conditions.

3.3 La quantité, la qualité et la description des Services et des Biens, ainsi que leurs spécifications, doivent être soit celles énoncées dans la Proposition, soit publiées dans la documentation de vente pertinente du Fournisseur, y compris leur site Web.

3.4 Le Fournisseur se réserve le droit d’apporter des modifications aux spécifications des Services ou des Biens qui doivent être conformes aux exigences légales applicables ou, lorsque les Biens doivent être fournis aux spécifications du Fournisseur, qui n’affectent pas matériellement leur qualité ou performance.

3.5 Aucune commande acceptée par le Fournisseur ne peut être annulée par le Client sauf accord écrit du Fournisseur et aux conditions que le Client indemnisera le Fournisseur en totalité contre toute perte (y compris perte de profit), frais (y compris le coût de la main-d’œuvre et des matériaux utilisés), les dommages, les frais et les dépenses engagés par le fournisseur à la suite de l’annulation.

3.6 Le Fournisseur mettra tout en œuvre pour assurer la disponibilité de son site internet au Client.

4 Prix des services et des biens

4.1 Le prix des Services et Marchandises sera le prix indiqué par le Fournisseur ou, si aucun prix n’a été indiqué (ou le prix n’est plus valable), le prix indiqué dans la liste de prix publiée par le Fournisseur à la date d’acceptation de la commande . Tous les prix indiqués sont valables pour 45 jours seulement ou jusqu’à une acceptation préalable du client, après quoi ils peuvent être modifiés par le fournisseur sans en informer le client. Sous réserve du point 4.2, si le prix est celui figurant dans le catalogue du fournisseur ou sur son site Web et qu’il est mal évalué, la somme inférieure sera facturée si elle aurait dû être inférieure ou une option d’annulation sera donnée au client si elle devait été plus élevé.

4.2 Le Fournisseur se réserve le droit, en avertissant le Client à tout moment avant la fourniture et / ou la livraison, d’augmenter le prix des Services ou Marchandises pour refléter toute augmentation du coût pour le Fournisseur due à un facteur au-delà du contrôle du Fournisseur (comme, sans limitation, toute fluctuation de change, réglementation des devises, modification des droits, augmentation significative des coûts de main-d’œuvre, matériaux ou autres coûts de fabrication), tout changement des dates de livraison, quantités ou spécifications pour le Les Services ou Biens demandés par le Client, ou tout retard causé par les instructions du Client ou le défaut du Client de fournir au Fournisseur des informations ou des instructions adéquates.

4.3 Sauf indication contraire expresse, le prix exclut toute taxe sur la valeur ajoutée applicable, que le client est en outre tenu de payer au fournisseur.

5 conditions de paiement

5.1 Sous réserve des conditions particulières convenues par écrit entre le Client et le Fournisseur, le Fournisseur sera en droit de facturer le Client pour le prix des Biens à tout moment après la fourniture des Services et / ou la livraison des Biens.

5.2 Le Client doit payer le prix des Services et / ou des Marchandises dans les 30 jours suivant la date de la facture du Fournisseur, et le Fournisseur aura le droit de récupérer le prix, nonobstant le fait que la fourniture / livraison n’a pas eu lieu et / ou propriété dans les marchandises n’a pas passé au client. Le moment du paiement du prix doit être de l’essence du contrat. Les reçus de paiement ne seront émis que sur demande.

5.3 Si le Client n’effectue aucun paiement à la date d’échéance, sans préjudice de tout autre droit ou recours mis à la disposition du Fournisseur, le Fournisseur aura le droit de:

5.3.1 annuler le contrat ou suspendre toute autre fourniture de services et / ou livraisons de biens au client; et / ou

5.3.2 approprié tout paiement effectué par le Client à l’un des Biens (ou aux biens fournis en vertu d’un autre contrat entre le Client et le Fournisseur) que le Fournisseur peut juger utile (nonobstant toute prétendue appropriation par le Client); et / ou

5.3.3 imputer l’intérêt du client (avant et après tout jugement) sur le montant impayé, au taux autorisé par la Loi de 1998 sur le paiement tardif des dettes commerciales (intérêt) jusqu’au paiement complet (une partie du mois étant traitée) comme un mois complet pour le calcul des intérêts).

5.4 Si le client conteste un élément d’une facture pour la fourniture de biens ou de services, la partie non contestée reste entièrement due et payable.

6 Livraison

6.1 La livraison des Marchandises aura lieu à l’adresse de livraison indiquée dans la commande du Client (une fois les fonds compensés reçus sauf si le crédit est accordé) ou:

6.1.1 lorsque le Fournisseur effectue la livraison lorsque les Marchandises sont chargées hors du moyen de transport du Fournisseur au port de la gare ou à l’adresse indiquée par le Client. Le client doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour prendre livraison des marchandises à chaque fois qu’elles sont déposées pour la livraison

6.1.2 lorsque le Client s’engage à collecter les Marchandises lors de leur chargement sur le véhicule du Client ou d’un autre moyen de transport à l’adresse du Fournisseur.

6.2 Le Fournisseur ne sera pas responsable et le Client indemnisera entièrement le Fournisseur contre tous les coûts et frais encourus en raison d’un retard dans la livraison des Marchandises si un tel retard est dû au fait que le Client n’a pas fourni au fur et à mesure instructions licences garantit les dépôts et toutes les informations et autres formes d’assistance raisonnablement requises par le fournisseur.

6.3 Le client est réputé avoir accepté les marchandises cinq jours ouvrables après la livraison au client.

6.4 Après acceptation, le Client ne pourra pas refuser les Marchandises qui ne sont pas conformes au contrat.

6.5 Lorsque les Services ou Biens doivent être fournis ou livrés en plusieurs fois, chaque livraison constitue un contrat distinct et le fait pour le Fournisseur de ne pas livrer un ou plusieurs des versements n’autorise pas le Client à considérer le Contrat dans son ensemble comme répudié .

6.6 Si le client ne donne pas accès aux locaux nécessaires pour fournir les services ou livrer les marchandises ou ne donne pas au fournisseur des instructions de livraison adéquates au moment indiqué pour la livraison (autrement qu’en raison d’une cause échappant au contrôle raisonnable du client ou pour des raisons de la faute du Fournisseur), sans préjudice de tout autre droit ou recours disponible pour le Fournisseur, le Fournisseur peut:

6.6.1 stocker les Marchandises jusqu’à la livraison effective et facturer au Client les frais raisonnables (y compris l’assurance) de stockage; et / ou

6.6.2 vendre les marchandises au meilleur prix facilement disponible et (après déduction de toutes les dépenses raisonnables de stockage et de vente) au client pour l’excédent sur le prix en vertu du contrat ou facturer le client pour tout manque en dessous du prix en vertu du contrat et /ou

6.6.3 facturer au Client les frais raisonnables engagés par le Fournisseur.

6.7 Toutes les dates ou périodes de livraison des Marchandises indiquées par le Fournisseur ne sont que des estimations et le Fournisseur ne sera pas responsable du non-respect de ces estimations ou des coûts ou frais occasionnés par une telle défaillance et, par conséquent, le Client ne doit pas être en droit de refuser d’accepter les marchandises ou de déterminer le contrat simplement en raison d’un tel échec.

7 Risque et propriété

7.1 Le risque d’endommagement ou de perte des Marchandises sera transféré au Client au moment de la livraison / installation ou, si le Client ne prend pas à tort la livraison des Marchandises, le moment où le Fournisseur a remis la livraison des Marchandises.

7.2 Nonobstant la livraison et le transfert des risques dans les Biens, ou toute autre disposition des présentes Conditions, la propriété des Biens ne sera pas transférée au Client tant que le Fournisseur n’aura pas reçu en espèces ou fonds compensés le paiement intégral du prix des Biens. et toutes les autres marchandises acceptées d’être vendues par le Fournisseur au Client pour lequel le paiement est alors dû.

7.3 Jusqu’à ce que la propriété des marchandises soit transférée au client, le client doit les conserver comme agent fiduciaire et dépositaire du fournisseur. Le Client doit stocker les Marchandises (sans frais pour le Fournisseur) séparément de toutes les autres marchandises en sa possession et marquées de telle sorte qu’elles soient clairement identifiées comme étant la propriété du Fournisseur.

7.4 Jusqu’à ce que la propriété des marchandises soit transférée au client (et à condition que les marchandises existent toujours et n’aient pas été revendues), le fournisseur a le droit à tout moment d’exiger que le client livre les marchandises au fournisseur. et, si le Client ne le fait pas immédiatement, entrer dans les locaux du Client ou de tout tiers où les Marchandises sont stockées et reprendre possession des Marchandises.

7.5 Le Client n’a pas le droit de donner en gage ou de facturer de quelque manière que ce soit à titre de garantie une quelconque des Marchandises qui restent la propriété du Fournisseur, mais le Client fait tout ce que le Client doit au Fournisseur pour: sans préjudice de tout autre droit ou recours du Fournisseur) devient immédiatement exigible.

7.6 Nonobstant le fait que les Biens (ou l’un d’entre eux) demeurent la propriété du Fournisseur, le Client peut vendre ou utiliser les Biens dans le cours normal de l’activité du Client à pleine valeur marchande pour le compte du Fournisseur. Une telle vente ou transaction consistera en une vente ou une utilisation des biens du Fournisseur par le Client pour le compte du Client et le Client traitera en tant que donneur d’ordre lors de cette vente ou de ces transactions. Jusqu’à ce que la propriété des biens soit transférée du fournisseur, le produit total de la vente ou autrement des marchandises sera détenu en fiducie pour le fournisseur et ne sera pas mélangé avec d’autres fonds ou versé dans un compte découvert et sera identifié à tout moment comme L’argent du fournisseur.

7.7 Lorsque le Client s’engage à collecter les Marchandises, le Fournisseur ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages causés par quelque cause que ce soit qui surviendrait pendant le transport des Marchandises.

7.8 Lorsque le Fournisseur entreprend le transport, le Client doit informer le Fournisseur par écrit de toute non-livraison de la totalité ou d’une partie de toute Commande dans les cinq jours ouvrables suivant la date de la facture du Fournisseur. Le Client doit immédiatement inspecter les Marchandises à la livraison et ne peut prétendre à aucune pénurie ou défaut apparent à l’inspection des Marchandises, sauf si le Client avise le Fournisseur par écrit des détails de cette pénurie ou défaut dans les cinq jours ouvrables suivant la livraison. Toutes les réclamations non faites par écrit et reçues par le Fournisseur dans le délai spécifié seront réputées abandonnées. Les marchandises livrées endommagées doivent être signées en tant que telles et conservées pour l’inspection du fournisseur. Cette inspection sera effectuée par le Fournisseur dans les quatorze jours suivant la réception par le Fournisseur du bon de livraison dûment signé.

7.9 Le client assurera et maintiendra l’assurance des biens contre le prix total contre «tous les risques» à la satisfaction raisonnable du fournisseur jusqu’à la date à laquelle la propriété dans les biens passe du fournisseur et doit, à la demande du fournisseur, produire une copie de la politique d’assurance. Sans préjudice des autres droits du Fournisseur si le Client ne le fait pas, toutes les sommes dues par le Client au Fournisseur deviennent immédiatement exigibles.

8 Santé et sécurité

8.1 Le Fournisseur informe le Client que le Fournisseur dispose d’informations et de documentation sur les conditions nécessaires pour garantir que les Marchandises seront sûres et sans danger pour la santé lorsqu’elles sont correctement utilisées.

8.2 Si le Client n’est pas déjà en possession d’une telle documentation ou a besoin d’informations ou de conseils en rapport avec l’utilisation en toute sécurité des Marchandises, le Client doit immédiatement contacter le Fournisseur.

9 Garanties et responsabilité

9.1 Sous réserve des conditions énoncées ci-dessous, le Fournisseur garantit que les Marchandises correspondront à leurs spécifications au moment de la livraison et seront exemptes de défauts de matériel et de fabrication pour une période de 6 mois à compter de la date de leur utilisation initiale ou 12 mois à compter de la livraison, quelle que soit la date d’expiration et que les services doivent être exécutés avec une compétence et un soin raisonnables.

9.2 La garantie ci-dessus est donnée par le Fournisseur sous réserve des conditions suivantes:

9.2.1 le Fournisseur ne saurait être tenu pour responsable d’un défaut des Produits résultant d’un dessin, d’une conception ou d’une spécification fournie par le Client;

9.2.2 le Fournisseur ne peut être tenu pour responsable de tout défaut résultant d’une usure normale, de dommages intentionnels, de négligence, de conditions de travail anormales, de non-respect des instructions du Fournisseur (oral ou écrit), de mauvaise utilisation ou de modification ou réparation des marchandises sans l’approbation du fournisseur;

9.2.3 le Fournisseur ne sera pas responsable en vertu de la garantie ci-dessus (ou de toute autre garantie, condition ou garantie) si le prix total pour les Marchandises n’a pas été payé à la date d’échéance pour le paiement;

9.2.4 la garantie ci-dessus ne s’étend pas aux pièces, matériaux ou équipements non fabriqués par le Fournisseur, à l’égard desquels le Client n’aura droit qu’à l’avantage d’une telle garantie ou garantie que celle donnée par le fabricant au Fournisseur.

9.3 Si le Fournisseur ne livre pas les Marchandises pour une raison autre que toute raison indépendante de la volonté du Fournisseur ou de la faute du Client, et que le Fournisseur est responsable envers le Client, la responsabilité du Fournisseur sera limitée à l’excédent (le cas échéant) les coûts pour le Client (dans le marché le moins cher disponible) de services ou de biens similaires pour remplacer ceux qui ne sont pas fournis ou livrés.

9.4 Sous réserve expresse des présentes Conditions, et sauf si les marchandises sont vendues à une personne agissant en tant que consommateur (au sens du Unfair Contract Terms Act 1977), toutes les garanties, conditions ou autres termes implicites par la loi ou la common law sont exclues dans toute la mesure permise par la loi.

9.5 Lorsque les Marchandises sont vendues dans le cadre d’une transaction de consommateur (telle que définie par l’Ordonnance 1076 sur les Transactions de Consommation (Restrictions sur les Déclarations)), les droits statutaires du Client ne sont pas affectés par les présentes Conditions.

9.6 Toute réclamation du Client fondée sur un défaut de qualité ou d’état des Marchandises ou leur non-conformité avec la spécification doit être notifiée au Fournisseur (que la livraison soit refusée par le Client) dans les 7 jours à compter de la date de la livraison ou des Services ayant été effectués ou (si le défaut ou la défaillance n’était pas apparente lors d’une inspection raisonnable) dans le cadre d’une inspection raisonnable) dans un délai raisonnable après la découverte du défaut de défaillance. Si la livraison n’est pas refusée et que le client n’en informe pas le fournisseur, le client n’a pas le droit de refuser les marchandises et le fournisseur ne peut être tenu responsable de ce défaut ou de cette défaillance, et le client est tenu de payer le prix si les marchandises ont été livrées conformément au contrat.

9.7 Si une réclamation valide relative à l’un des Biens basée sur un défaut de qualité ou d’état des Marchandises ou leur non-respect des spécifications est notifiée au Fournisseur conformément aux présentes Conditions, le Fournisseur sera autorisé à remplacer les Marchandises (ou la pièce en question) gratuitement ou, à la seule discrétion du Fournisseur, rembourser au Client le prix des Marchandises (ou une partie proportionnelle du prix) et / ou remédier au travail défectueux effectué dans le cadre du Services, mais le Fournisseur n’aura aucune autre responsabilité envers le Client.

9.8 Sauf en cas de décès ou de dommages corporels causés par la négligence du Fournisseur, le Fournisseur ne sera pas responsable envers le Client en raison d’une déclaration (sauf frauduleuse) ou d’une garantie, condition ou autre terme implicite, ou de toute obligation en common law , ou selon les termes exprès du contrat, pour toute perte ou dommage indirect, spécial ou consécutif (perte de profit ou autre), frais, dépenses ou autres demandes d’indemnisation quelle qu’en soit la cause (que ce soit par négligence du fournisseur, employés ou agents ou autrement) qui découlent de ou en relation avec la fourniture des biens ou services ou l’utilisation ou la revente par le client, et la responsabilité entière du fournisseur dans le cadre ou en relation avec le contrat ne doit pas dépasser le prix de les Biens et / ou Services, sauf stipulation expresse dans les présentes Conditions.

9.9 Le Fournisseur ne sera pas responsable envers le Client ou ne sera pas réputé avoir violé le Contrat en raison d’un retard dans l’exécution ou de l’inexécution des obligations du Fournisseur en relation avec les Biens ou Services, si le retard ou l’échec était dû à une cause échappant au contrôle raisonnable du Fournisseur. Sans préjudice de la généralité de ce qui précède, sont considérés comme des causes échappant au contrôle raisonnable du Fournisseur:

9.9.1 Acte de Dieu, explosion, inondation, tempête, incendie ou accident;

9.9.2 guerre ou menace de guerre, sabotage, insurrection, troubles civils ou réquisition;

9.9.3 les actes, restrictions, règlements, arrêtés, interdictions ou mesures de toute nature de la part de toute autorité gouvernementale, parlementaire ou locale;

9.9.4 les règlements d’importation ou d’exportation ou les embargos;

9.9.5 grèves, lock-outs ou autres actions industrielles ou conflits commerciaux (impliquant des employés du Fournisseur ou d’un tiers);

9.9.6 les difficultés à obtenir des matières premières, du travail, du carburant, des pièces ou des machines;

9.9.7 panne de courant ou panne des machines.

9.10 Sous réserve de la clause 9.11, la responsabilité du Fournisseur en cas de rupture de contrat, de responsabilité délictuelle ou autrement liée à la fourniture de Marchandises am / d ou Services sera dans tous les cas limitée aux sommes effectivement reçues du Client dans les douze mois précédant la formation de le contrat auquel une telle responsabilité se rapporte.

9.11 Si les objectifs relatifs aux Services Justes ne sont pas raisonnablement atteints dans les trois mois suivant le début de la fourniture des Services, la responsabilité maximale sera de rembourser les paiements effectués par le Client dans un délai raisonnable.

10 Insolvabilité du client

10.1 Cette clause s’applique si:

10.1.1 le Client conclut un arrangement volontaire avec ses créanciers ou (en tant qu’individu ou firme) fait faillite ou (en tant qu’entreprise) devient assujetti à une ordonnance administrative ou est mis en liquidation (autrement qu’à des fins de fusion ou de reconstruction); ou

10.1.2 une charge prend possession, ou un séquestre est nommé, de l’un des biens ou des actifs du Client; ou

10.1.3 le client cesse, ou menace de cesser, d’exploiter son entreprise; ou

10.1.4 le Fournisseur appréhende raisonnablement que l’un des événements mentionnés ci-dessus est sur le point de se produire par rapport au Client et notifie le Client en conséquence.

10.2 Si la présente clause s’applique, sans préjudice de tout autre droit ou recours mis à la disposition du Fournisseur sera en droit d’annuler le Contrat ou de suspendre toute livraison ou prestation de Services supplémentaires dans le cadre du Contrat sans aucune responsabilité envers le Client. livrés ou les services fournis mais non payés pour le prix deviendront immédiatement exigibles et nonobstant tout accord ou arrangement antérieur contraire.

11 Propriété intellectuelle

11.1 Sous réserve de 11.3 Aucun droit ou licence n’est accordé en vertu du présent contrat de vente au client en vertu d’un dessin déposé ou d’un autre droit de propriété intellectuelle, sauf le droit d’utiliser les produits et / ou services ou de revendre les produits.

11.2 L’utilisation des marques du fournisseur nécessite l’approbation écrite préalable du fournisseur.

11.3 Pour la commande en ligne de Biens, l’utilisation du site Web du Fournisseur par le Client est limitée à une licence à des conditions déterminées par le Fournisseur de temps en temps.

11.4 Pour les services «Just Online», le Client convient que tous les droits de propriété intellectuelle, y compris tous les droits d’auteur, brevets, marques de commerce, marques de service et secrets commerciaux relatifs aux Services et livrables fournis par le Fournisseur sont la propriété exclusive du Client. Fournisseur ou ses concédants, et que toute information confidentielle ou exclusive relative aux Services ou aux produits livrables sera considérée comme l’information confidentielle du Fournisseur, qui ne doit pas être divulguée à des tiers. Le Client ne peut supprimer, modifier ou masquer les mentions de droits d’auteur ou de droits de propriété figurant sur une partie quelconque des produits livrables. À partir du moment où le Fournisseur reçoit le paiement intégral et final des Services, le Fournisseur accorde au Client une licence non exclusive, non transférable et non sous-licenciable pour utiliser en interne les livrables. Si le Client participe à la création ou au développement de tout produit livrable, le Client renonce expressément, et cède par la présente au Fournisseur, tous les droits et intérêts, y compris tous les droits de propriété intellectuelle que le Client peut acquérir, à l’exception des les licences expressément accordées en vertu des présentes et toute propriété intellectuelle préexistante appartenant au client. Le Client ne peut reproduire, dupliquer, copier, vendre, échanger, revendre, modifier, créer des œuvres dérivées ou exploiter à des fins commerciales toute partie des Services ou du logiciel utilisé ou fourni par le Fournisseur, l’utilisation des Services, ou l’accès aux Services ou au code informatique qui alimente les Services.

12 Général

12.1 Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide ou inapplicable par une autorité compétente en tout ou en partie, la validité des autres dispositions des présentes conditions et du reste de la disposition en question ne sera pas affectée.

12.2 Le Contrat sera régi par les lois de l’Angleterre, et le Client accepte de se soumettre à la juridiction non-exclusive des tribunaux anglais.

12.3 Tout avis devant être signifié en vertu du présent contrat de vente doit être écrit et signifié par courrier prioritaire ou remis par le Fournisseur à Waymills Industrial Estate, Whitchurch, Shropshire, SY13 1TT ou à toute autre adresse que le Fournisseur peut notification au Client et au Client au siège social ou à l’établissement principal du Client.

12.4 Le Client consent au Fournisseur de les contacter par courrier électronique ou en publiant des avis sur le site Web du Fournisseur.

12.5 Si le Client dispose d’un compte en ligne avec le Fournisseur, le Client doit s’assurer que la confidentialité des mots de passe est maintenue à sa propre satisfaction. Le fournisseur coopérera avec toutes les demandes raisonnables du client en ce qui concerne le changement de la même chose.

12.6 Pour toute difficulté concernant les Marchandises commandées en ligne, le Client doit communiquer avec le Fournisseur par courrier électronique à l’adresse ‘customer.services@needham-group.com’ ou en appelant le 01948 662629 ou en écrivant au Service Client, Needham Inks Ltd, Waymills Industrial Estate, Whitchurch, Shropshire SY13 1TT, Royaume-Uni.

12.7 Aucune renonciation ou abstention de la part du fournisseur (expresse ou implicite) dans l’exécution de l’un de ses droits en vertu du présent contrat ne doit porter préjudice à ses droits de le faire à l’avenir.

12.8 Si le client s’est engagé à acheter des biens ou des services d’une manière couverte par les règlements de 2000 sur la protection des consommateurs (vente à distance), les droits d’annulation seront à la disposition du client.